综合欧美日韩国产成人,中文字幕成人精品久久不卡,一女被两根凶猛挺进动态图,呦交小u女国产精品视频,曰本女人与公拘交酡

【Symposium | 研討會(huì)】同濟(jì)案例日 走進(jìn)晶科——中國(guó)光伏企業(yè)的全球化: 戰(zhàn)略、組織與人才

來(lái)源:中國(guó)MBA教育網(wǎng)    作者:原編    責(zé)任編輯:劉橋    05/27/2025

5352


Die Globalisierung der Photovoltaikindustrie stellt einen zentralen Trend im Zuge der weltweiten Energiewende dar und wird ma?geblich durch das Streben nach CO?-Neutralit?t vorangetrieben. Chinesische PV-Unternehmen haben sich durch den technologischen Fortschritt und die massiven Kostensenkungen zu dominierenden Weltmarktführern entwickelt. Auf China entfallen mehr als 70% der weltweiten Produktion von Photovoltaikmodulen, und mehr als 90% wichtige Verbindungen wie Silizium-Wafer und Batteriezellen. Im Jahr 2023 überstiegen Chinas Exporte von Photovoltaikmodulen 50 Milliarden US-Dollar, die Exporte flie?en haupts?chlich nach Europa (ca. 40 %), Südostasien, Lateinamerika und andere M?rkte.

In Südostasien, zum Beispiel in Vietnam, Thailand und Malaysia, errichten chinesische Unternehmen Fabriken, um hohe europ?ische und amerikanische Z?lle zu umgehen. In Europa und den USA bauen chinesische Unternehmen die Modulproduktion auf und arbeiten mit europ?ischen und amerikanischen Unternehmen zusammen. Ein Beispiel hierfür ist die Zusammenarbeit zwischen CATL und Tesla im Bereich der Energiespeicherung. Im Nahen Osten, wie in Saudi-Arabien und den Vereinigten Arabischen Emiraten, führen chinesische Unternehmen Joint-Venture-Projekte durch.

Die Globalisierung der chinesischen Photovoltaikunternehmen wird durch Politik, Nachfrage und Kostenvorteile getrieben. Chinas Initiative ?Belt and Road“ f?rdert den Ausbau der Photovoltaik-Stromerzeugung im Ausland. Die CO?-Grenzsteuer der EU und der Inflationsreduktionsakt der USA sehen Subventionen vor, erfordern aber eine lokale Produktion. Die europ?ische Energiekrise hat den Einsatz erneuerbarer Energien beschleunigt; im Jahr 2023 und 2024 übertraf die neu installierte Photovoltaikkapazit?t jeweils 62.8 GW und 65.5 GW. Die Nachfrage in den Schwellenl?ndern (Indien, Brasilien) w?chst. Indien plant, bis 2030 50% seiner Energie aus erneuerbaren Energien zu decken. Chinesische Photovoltaikmodule haben ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verh?ltnis. Die Kosten chinesischer Photovoltaikmodule sind um mehr als 30% niedriger als die europ?ischen und amerikanischen Unternehmen.

Die Globalisierung der chinesischen Photovoltaikindustrie steht vor mehreren Herausforderungen. Die erste Herausforderung sind nichttarif?re Handelshemmnisse und die geopolitischen Spannungen. Die USA erheben Anti-Dumping- und Ausgleichsz?lle (AD/CVD) und wenden das UFLPA (Xinjiang-Gesetz) an, um chinesische Lieferketten zu beschr?nken. Am 22. April 2025 kündigte das US-Handelsministerium an, einen Antidumpingzoll (AD) von bis zu 271,28%, Ausgleichsz?lle zwischen 14,64% und 3403,96%, je nach Unternehmen und Land, auf Kristallphotozellen aus Kambodscha, Malaysia, Thailand und Vietnam zu erheben (unabh?ngig davon, ob sie in Komponenten montiert werden oder nicht). Die EU plant ?CO?-Fu?abdruck“-Schwellenwerte für chinesische PV-Produkte. Die USA und die EU streben eine sogenannte Lieferketten-Diversifizierung an. Indien verlangt einen Basiszoll von 40% (BCD) und hat ein Produktionsanreizprogramm (PLI) zur F?rderung der lokalen Fertigung eingeführt. Einige L?nder beschr?nken chinesische PV-Projekte mit Verweis auf ?nationale Sicherheit“.

Die zweite Herausforderung ist der Mangel an Führungskr?ften. Die Globalisierung der führenden Photovoltaikunternehmen, wie zum Beispiel JinkoSolar, hat sich vom globalen Vertrieb auf globale Produktion und Investitionen ausgeweitet. Globale Operationen sind bereits die Normalit?t für die führenden Photovoltaikunternehmen. Die Ausbildung von Nachwuchsmanagern für globale Operationen stellt eine der zentralen Herausforderungen für die globalen Aktivit?ten der Unternehmen dar. Neben traditionellen betriebswirtschaftlichen Herausforderungen (wie Marketing, Produktion und Forschung & Entwicklung) müssen globale Führungskr?fte mit der enormen Unsicherheit der globalen Operationen umgehen. Neben der Ausbildung stellen auch die effektive Anziehung und Integration internationaler Führungskr?fte aus verschiedenen L?ndern eine Herausforderung für chinesische Unternehmen dar. Andere Herausforderungen sind überschüssige Kapazit?ten, überm??iger Wettbewerb und der technologische Fortschritt.

Deutsche Unternehmen, insbesondere gro?e Konzerne, sind in Internationalisierung und Globalisierung weltweit führend und verfügen über umfangreiche Erfahrungen. Solche Erfahrungen k?nnen hilfreich für chinesische Unternehmen sein. Wie viel k?nnen die chinesischen Photovoltaikunternehmen zu den Kohlenstoff-Peaking- und Neutralit?tszielen beitragen? Wie kann Deutschland die Technologie und Produktionskapazit?t der chinesischen Unternehmen zur nachhaltigen überwindung der Energieversorgungskrise nutzen? Wie k?nnen die chinesischen und deutschen Unternehmen Komplementarit?t und Synergieeffekte erreichen? Wie k?nnen Chinesische PV-Unternehmen führende Kr?fte ausbilden und gewinnen? Zu diesen Themen werden Experten und Wissenschaftler aus China und Deutschland Diskussionen und Austausch führen.


全球化是全球能源轉(zhuǎn)型和碳中和目標(biāo)推動(dòng)下的重要趨勢(shì)。隨著技術(shù)進(jìn)步、成本下降,中國(guó)光伏企業(yè)已成為全球市場(chǎng)的領(lǐng)導(dǎo)者,但同時(shí)也面臨貿(mào)易壁壘、地緣政治等挑戰(zhàn)。中國(guó)占據(jù)全球光伏組件產(chǎn)量的70%以上,硅片、電池片等關(guān)鍵環(huán)節(jié)占比超過(guò)90%。2023年中國(guó)光伏組件出口額超500億美元,主要流向歐洲(占比約40%)、東南亞、拉美等市場(chǎng)。一些中國(guó)光伏企業(yè)實(shí)現(xiàn)全球布局,為規(guī)避歐美關(guān)稅在越南、泰國(guó)、馬來(lái)西亞設(shè)廠。一些企業(yè)在美國(guó)布局組件產(chǎn)能,例如寧德時(shí)代與特斯拉合作儲(chǔ)能。沙特、阿聯(lián)酋等國(guó)家通過(guò)合資項(xiàng)目吸引中國(guó)企業(yè)。

中國(guó)光伏企業(yè)全球化受多種因素驅(qū)動(dòng)。中國(guó)“一帶一路”倡議推動(dòng)光伏出海。歐盟“碳邊境稅”(CBAM)和美國(guó)的《通脹削減法案》(IRA)提供補(bǔ)貼,但要求本土化生產(chǎn)。歐洲能源危機(jī)加速可再生能源部署,2023年、2024年,新增光伏裝機(jī)分別為62.8GW、65.5GW。新興市場(chǎng)(印度、巴西)需求增長(zhǎng),印度計(jì)劃2030年可再生能源占比50%。中國(guó)光伏組件成本低于歐美企業(yè)30%以上,性價(jià)比突出。

中國(guó)光伏企業(yè)全球化面臨諸多挑戰(zhàn)。第一個(gè)挑戰(zhàn)是非市場(chǎng)壁壘。美國(guó)通過(guò)反傾銷/反補(bǔ)貼稅(AD/CVD)、UFLPA(涉疆法案)限制中國(guó)供應(yīng)鏈,甚至嘗試供應(yīng)鏈“去中國(guó)化”。4月22日,美國(guó)商務(wù)部宣布對(duì)來(lái)自柬埔寨、馬來(lái)西亞、泰國(guó)和越南的晶體光伏電池(無(wú)論是否組裝成組件)征收反傾銷稅(AD)最高至271.28%,反補(bǔ)貼稅在14.64%至3403.96%之間,具體取決于企業(yè)和國(guó)家。歐盟計(jì)劃對(duì)中國(guó)光伏產(chǎn)品設(shè)置“碳足跡”門檻。印度實(shí)行40%基本關(guān)稅(BCD)及生產(chǎn)激勵(lì)計(jì)劃(PLI)推動(dòng)本土制造,甚至以“國(guó)家安全”為由限制中國(guó)光伏項(xiàng)目。

第二個(gè)挑戰(zhàn)是全球化領(lǐng)導(dǎo)人才缺乏。中國(guó)光伏企業(yè),例如晶科能源的全球化從全球銷售、發(fā)展到全球制造,再到全球投資。全球運(yùn)營(yíng)(同時(shí)涉及銷售、制造和投資)已經(jīng)是未來(lái)是中國(guó)光伏企業(yè)的常態(tài)。除傳統(tǒng)企業(yè)管理(包括營(yíng)銷、生產(chǎn)、研發(fā))的挑戰(zhàn)外,全球化領(lǐng)導(dǎo)人才必須應(yīng)對(duì)全球運(yùn)營(yíng)的巨大不確定性。培養(yǎng)全球化領(lǐng)導(dǎo)人才是中國(guó)光伏企業(yè)的一大挑戰(zhàn)。晶科能源為培養(yǎng)全球化領(lǐng)導(dǎo)人才做了有益探索,例如與同濟(jì)大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院合作培養(yǎng)人才。除培養(yǎng)人才外,如何更加有效地吸引和融合全球化領(lǐng)導(dǎo)人才,也是中國(guó)企業(yè)面臨的挑戰(zhàn)。其它挑戰(zhàn)還包括產(chǎn)能過(guò)剩、過(guò)度競(jìng)爭(zhēng)和技術(shù)進(jìn)步。

德國(guó)企業(yè)的國(guó)際化、全球化走在世界前列,積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。中國(guó)光伏企業(yè)還可以為“雙碳”目標(biāo)做出哪些貢獻(xiàn)?德國(guó)如何利用中國(guó)企業(yè)的技術(shù)和產(chǎn)能可持續(xù)的解決能源危機(jī)?中德企業(yè)如何達(dá)到互補(bǔ)和聚合效應(yīng)?中國(guó)企業(yè)如何培養(yǎng)和贏得全球化領(lǐng)導(dǎo)人才?圍繞這些問(wèn)題,中德兩國(guó)的專家學(xué)者將開展研討和交流。


Symposium | 研討會(huì)

同濟(jì)案例日:走進(jìn)晶科


Globalisierung der Chinesischen Photovoltaikunternehmen:

Strategie, Organization und Talente


中國(guó)光伏企業(yè)的全球化:

戰(zhàn)略、組織與人才


日期:

29. Mai 2025, 13:45–17:40 Uhr

2025年5月29日(周四)13:45-17:40


地點(diǎn):

JinkoSolar Centre | Minhang|(1466 long No. 1 shenchang Road, Shanghai)

上海市閔行區(qū)申長(zhǎng)路1466弄1號(hào)晶科中心


請(qǐng)長(zhǎng)按識(shí)別下方二維碼,或點(diǎn)擊文末左下角“閱讀原文”報(bào)名參加。(本次活動(dòng)對(duì)專業(yè)學(xué)位學(xué)生開放招募20個(gè)席位。愿意投入時(shí)間學(xué)習(xí)案例、參與討論、撰寫活動(dòng)感悟的同學(xué)優(yōu)先。)


報(bào)名截止日期:

2025年5月28日(周三)10:00


Agenda

會(huì)議議程


13:45-14:30

Besichtigung Jinko Centre

參觀晶科中心


14:30-14:45

Begrü?ung

致歡迎辭


Benjamin Reichenbach, Büroleiter, Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) Shanghai Representative Office

郎杰明,德國(guó)艾伯特基金會(huì)上海代表處首席代表


LIU Hua,CHO, JinkoSolar

劉華,晶科能源首席人力資源官


SONG Fengbing,Special Assistant to CEO and Vice President of Products,Director of Digital Office,JinkoSolar

宋鋒兵,總裁特別助理及產(chǎn)品副總裁,數(shù)字化辦公室主任


14:45-15:55

Panel 1: Globalisierung der JinKoSolar

專題一:晶科能源的全球化歷程


Moderation: Dr. Qinghai Li, School of Economics and Management (SEM), Tongji-Universit?t

主持人:李清海 博士,同濟(jì)大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院 案例中心負(fù)責(zé)人

14:45-15:15(30 Min./分鐘)

Prozess der Globalisierung von JinKoSolar

演講主題:《晶科能源的全球化歷程》

Impuls: LIU Hua, CHO von JinkoSolar

主講人:劉華,晶科能源首席人力資源官


15:15-15:25(10 Min./分鐘)

Kommentar

討論


HUANG Lin, Senior Manager, Energy Transformation & Renewables Development, BASF (China) Co., Ltd.

黃林,巴斯夫(中國(guó))有限公司能源轉(zhuǎn)型與可再生能源開發(fā)高級(jí)經(jīng)理


CHEN Xianfa, General Manager von KNAUF (Suzhou)

陳先法,可耐福(KNAUF)天花解決方案事業(yè)部北亞區(qū)總經(jīng)理


15:25-15:55(30 Min./分鐘)

Diskussion

討論


Prof. Stephan Wagner, Head of Department of Management, Technology, and Economics, Chair of Logistics Management, ETH Zurich

Prof. Stephan Wagner,蘇黎世聯(lián)邦理工學(xué)院經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院院長(zhǎng),物流管理教席教授


Dr. Guanwei Huang, a.o. Professor, SEM, Tongji University

黃官偉博士,同濟(jì)大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院副教授,中德經(jīng)濟(jì)與管理研究院副院長(zhǎng)


15:55-16:15

Pause

休息


16:15-17:25

Panel 2: Erneuerbare Energien: Perspektive deutscher Unternehmen in China

專題二:可再生能源:德國(guó)企業(yè)在中國(guó)的前景


· Entwicklung erneuerbaren Energien in China und Deutschland

· Zusammenarbeit mit Chinesischen Unternehmen


· 中國(guó)和德國(guó)可再生能源的發(fā)展

· 與中國(guó)企業(yè)的合作


Moderation: Gustav Theile, FAZ-Wirtschaftskorrespondent für China

主持人:古斯塔夫·泰勒,德國(guó)法蘭克福匯報(bào)駐華經(jīng)濟(jì)記者

16:15-16:35(20 Min./分鐘)

Impuls: HUANG Lin, Senior Manager, Energy Transformation & Renewables Development, BASF (China) Co., Ltd.

主講人:黃林,巴斯夫(中國(guó))有限公司能源轉(zhuǎn)型與可再生能源開發(fā)高級(jí)經(jīng)理


16:35-16:55(20 Min./分鐘)

Kommentar

討論


LIU Hua,CHO, JinkoSolar

劉華,晶科能源首席人力資源官


SONG Fengbing,Special Assistant to CEO and Vice President of Products,Director of Digital Office,JinkoSolar

宋鋒兵,總裁特別助理及產(chǎn)品副總裁,數(shù)字化辦公室主任


16:55-17:25(30 Min./分鐘)

Diskussion

討論


Dr. WEI Feng, Professor, SEM, Tongji University

魏峰,同濟(jì)大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院教授


LIU Yang, Deputy GM for Human Resource, JinkoSolar

劉洋,晶科能源人力資源部副總經(jīng)理


17:25-17:40

Abschlussworte

結(jié)束語(yǔ)


17:25-17:30(5 Min./分鐘)

LIU Hua,CHO, JinkoSolar

劉華,晶科能源首席人力資源官


SONG Fengbing,Special Assistant to CEO and Vice President of Products,Director of Digital Office,JinkoSolar

宋鋒兵,總裁特別助理及產(chǎn)品副總裁,數(shù)字化辦公室主任


17:30-17:40(10 Min./分鐘)

Benjamin Reichenbach, Büroleiter, Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) Shanghai Representative Office

郎杰明,德國(guó)艾伯特基金會(huì)上海代表處首席代表


Dr. Li Qinghai, Leiter des Case Center, School of Economics and Management (SEM), Tongji-Universit?t

李清海 博士,同濟(jì)大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院案例中心負(fù)責(zé)人


弗里德里?!ぐ鼗饡?huì)


Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) is the oldest political foundation in Germany with a rich tradition in social democracy dating back to its foundation in 1925. The foundation owes its formation and its mission to the political legacy of its namesake Friedrich Ebert, the first democratically elected German President.

The FES Shanghai Representative office was founded in 1985 and works with long-standing Chinese partners, like universities and think tanks, focusing on the areas of European Chinese economic relations, international climate policy and geopolitics. In the context of a geopolitically contested global order topics like trade relations, industrial transformation and digitalization are at the heart of the project, with the aim of a constructive and critical dialogue between political stakeholders of German social democracy and Chinese partners in Shanghai and southern China.

弗里德里希·艾伯特基金會(huì)(縮寫FES)是德國(guó)歷史最悠久的政治基金會(huì),自1925年成立以來(lái)一直秉承社會(huì)民主傳統(tǒng)。艾伯特基金會(huì)成立及使命源于德國(guó)首位民選總統(tǒng)弗里德里?!ぐ兀‵riedrich Ebert)的政治遺愿。

艾伯特基金會(huì)上海代表處成立于1985年,與中國(guó)的高校和智庫(kù)等伙伴在歐中經(jīng)濟(jì)關(guān)系、國(guó)際氣候政策和地緣政治等主題領(lǐng)域開展合作。在當(dāng)前地緣政治競(jìng)爭(zhēng)激烈的全球秩序背景下,上海代表處尤為關(guān)注經(jīng)貿(mào)關(guān)系、產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型和數(shù)字化等議題,旨在推動(dòng)德國(guó)與中國(guó)伙伴之間開展建設(shè)性和批判性的對(duì)話。


晶科能源


JinkoSolar Co., Ltd. (referred to as "JinkoSolar," stock code: 688223) is a globally leading PV module manufacturer and energy storage system integrator. Embracing the mission of "optimizing the energy portfolio and taking responsibility for enabling a sustainable future," the company strategically positions itself in the core segments of the photovoltaic industry chain. It focuses on integrated research, development, and manufacturing of photovoltaic products, as well as providing comprehensive clean energy solutions, leading in sales in the global mainstream photovoltaic market.

JinkoSolar's products have cumulatively served nearly 200 countries and regions worldwide, with approximately 4000 customers. By the end of 2024, JinkoSolar has maintained its position as the global leader in module shipments for five years, with a cumulative total of approximately 300GW of module shipments. The company is an industry opinion leader in various international frameworks, including B20, and joined the RE100 green initiative in 2019.

JinkoSolar pioneered the "Vertically integrated "production capacity from silicon wafer and cell to module production in the industry. It owns more than 10 globalized manufacturing bases in China, the United States, Southeast Asia, and the Middle East. By the end of 2024, the company's monocrystalline silicon wafer, cell and module design capacity will reach 120GW, 95GW and 130GW respectively, with the N-type capacity leading the industry in scale.

JinkoSolar currently has more than 1500 research and development professionals, with a cumulative application for over 4200 patents and more than 2800 patents authorized, making it one of the enterprises with the most patent applications and authorizations in the photovoltaic industry, with a proprietary portfolio that includes 462 industry-leading patents related to N-type TOPCon technology. JinkoSolar has earned numerous accolades including "National Enterprise Technology Center", "National Technological Innovation Demonstration Enterprise" and "Manufacturing Single Champion Enterprise". The company has played a leading role in establishing multiple international and domestic industry standards such as IEC, continuously expanding the diversified application scenarios of photovoltaic technology. It actively develops building integration photovoltaic, photovoltaic hydrogen production, energy storage system, striving to create a clean energy ecosystem.

JinkoSolar was listed on the STAR Board of the Shanghai Stock Exchange in 2022, and JinkoSolar Holding Co., Ltd., its indirect controlling shareholder, was listed on the New York Stock Exchange in 2010.

晶科能源股份有限公司(簡(jiǎn)稱“晶科能源”,股票代碼:688223)是一家全球知名、極具創(chuàng)新力的太陽(yáng)能科技企業(yè)。秉承“改變能源結(jié)構(gòu),承擔(dān)未來(lái)責(zé)任”的使命,公司戰(zhàn)略性布局光伏產(chǎn)業(yè)鏈核心環(huán)節(jié),聚焦光伏產(chǎn)品一體化研發(fā)制造和清潔能源整體解決方案,銷量領(lǐng)跑全球主流光伏市場(chǎng)。

晶科能源產(chǎn)品累計(jì)服務(wù)于全球近200個(gè)國(guó)家和地區(qū)的4000家左右客戶,截至2024年年末,公司組件出貨量將累計(jì)超300GW,已先后6年位列全球組件出貨量冠軍。公司是B20等多個(gè)國(guó)際框架下的行業(yè)意見領(lǐng)袖,同時(shí)也于2019年加入RE100綠色倡議。

晶科能源在行業(yè)中率先建立了從硅片、電池片到組件生產(chǎn)的“垂直一體化”產(chǎn)能,在中國(guó)、美國(guó)、東南亞、中東共擁有10余個(gè)全球化生產(chǎn)基地。預(yù)計(jì)到2024年末,公司單晶硅片、電池、組件設(shè)計(jì)產(chǎn)能將分別達(dá)到120GW、95GW和130GW,N型產(chǎn)能規(guī)模保持行業(yè)領(lǐng)先。

公司現(xiàn)有研發(fā)和技術(shù)人員約1500名,累計(jì)申請(qǐng)專利近4200件,專利授權(quán)超過(guò)2800件,成為光伏產(chǎn)業(yè)擁有專利申請(qǐng)和授權(quán)數(shù)量最多的企業(yè)之一,同時(shí)擁有行業(yè)領(lǐng)先的N型TOPCon相關(guān)技術(shù)專利462件。公司取得“國(guó)家企業(yè)技術(shù)中心”、“國(guó)家技術(shù)創(chuàng)新示范企業(yè)”、“制造業(yè)單項(xiàng)冠軍”等多項(xiàng)殊榮,主導(dǎo)制定了IEC等多項(xiàng)國(guó)際國(guó)內(nèi)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),不斷拓展光伏技術(shù)的多元化規(guī)模應(yīng)用場(chǎng)景,積極布局儲(chǔ)能、光伏建筑一體化等領(lǐng)域,著力打造新能源生態(tài)圈。

晶科能源于2022年在上海證券交易所科創(chuàng)板上市,其間接控股股東晶科能源控股有限公司于2010年在紐約證券交易所上市。


同濟(jì)案例日


同濟(jì)案例日從2020年開始舉辦,迄今已有五屆同濟(jì)案例日成功舉行。同濟(jì)案例日每年在同濟(jì)大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院舉辦一次,案例日包括4-6個(gè)模塊,每個(gè)模塊包括企業(yè)家報(bào)告、同濟(jì)教授和企業(yè)家點(diǎn)評(píng)和討論,力求通過(guò)案例研究和討論深入剖析這些領(lǐng)域的最新動(dòng)態(tài)和發(fā)展趨勢(shì)。至今已有數(shù)十位優(yōu)秀企業(yè)家蒞臨同濟(jì)案例日,分享他們的智慧和經(jīng)驗(yàn)。

同濟(jì)案例日秉承 “知行合一、產(chǎn)教融合、開發(fā)案例、培養(yǎng)人才”的理念,為教師提供案例展示平臺(tái),為學(xué)生提供主題廣泛、內(nèi)容豐富、企業(yè)家演講和教師點(diǎn)評(píng)及討論相結(jié)合的新型案例教學(xué),助力探索管理新知、培養(yǎng)具備創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力的卓越管理人才。同濟(jì)案例日受到新華社、央廣網(wǎng)、新浪網(wǎng)等媒體廣泛報(bào)道,已經(jīng)成為一個(gè)在管理學(xué)界和企業(yè)界享有良好聲譽(yù)的品牌活動(dòng)。同濟(jì)案例日由同濟(jì)大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院案例中心舉辦,同濟(jì)經(jīng)管MBA/EMBA中心、本碩博中心協(xié)辦。

“同濟(jì)案例日:走進(jìn)企業(yè)”是同濟(jì)案例日的子品牌活動(dòng),是同濟(jì)案例日的拓展和深入,活動(dòng)以企業(yè)參訪、CEO報(bào)告、圓桌論壇等形式,集中呈現(xiàn)一家優(yōu)秀企業(yè)的亮點(diǎn)和獨(dú)到之處。同濟(jì)案例日先后走進(jìn)中微公司、上海微電子裝備公司、德國(guó)SAP中國(guó)研究院、上海振華重工、星環(huán)科技、德國(guó)賀利氏(Heraeus)、德國(guó)可耐福(KNAUF)以及上工申貝,討論的主題包括組織變革、可持續(xù)發(fā)展、并購(gòu)、企業(yè)文化、管理哲學(xué)與方法論、人才培養(yǎng)、創(chuàng)新與生態(tài)構(gòu)建、供應(yīng)鏈等。

2023年10月,同濟(jì)大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院與德國(guó)艾伯特基金會(huì)上海代表處在振華重工成功舉辦中德研討會(huì)“員工的培訓(xùn)與繼續(xù)教育是實(shí)現(xiàn)富裕和創(chuàng)新的前提(Qualifizierung und Weiterbildung——Voraussetzung für Wohlstand und Innovation)”,該研討會(huì)同時(shí)是“同濟(jì)案例日 走進(jìn)上海振華重工”。2024年11月29日,同濟(jì)經(jīng)管與德國(guó)艾伯特基金會(huì)上海代表處在蔚來(lái)汽車舉辦中德研討會(huì)“智能電動(dòng)汽車——信息技術(shù)、能源、汽車三個(gè)產(chǎn)業(yè)變革(Intelligente Elektroautos: Transformation von IT, Energie und Automobil)”,該活動(dòng)同時(shí)是“同濟(jì)案例日 走進(jìn)蔚來(lái)”。


參會(huì)專家


Benjamin Reichenbach

郎杰明


Resident Director,Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) Shanghai Representative Office


弗里德里希·艾伯特基金會(huì)(FES)上海代表處主任


Benjamin Reichenbach has been Director of Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) Shanghai Representative Office since 2023. Previously, he worked at the Department for Asia and the Pacific at FES Headquarters in Berlin as Policy Officer for India, Pakistan, and Afghanistan. From 2012 to 2016 he worked for FES in Latin America, including as Country Director of FES Venezuela in Caracas. He studied Political Sciences at LMU University Munich and Granada/Spain as well as International Business and Trade in Washington DC. Before joining FES, he was a postgraduate at the German Institute for Development and Sustainability (IDOS) in Bonn and Mozambique in 2010/11.


郎杰明自2023年起擔(dān)任弗里德里?!ぐ鼗饡?huì)(FES)上海代表處主任。此前,他曾在艾伯特基金會(huì)柏林總部亞太處擔(dān)任印度、巴基斯坦和阿富汗的項(xiàng)目聯(lián)絡(luò)官。2012年至2016年,他在加拉加斯擔(dān)任艾伯特基金會(huì)駐委內(nèi)瑞拉辦事處主任。他曾在德國(guó)慕尼黑和西班牙格拉納達(dá)攻讀政治學(xué),并在美國(guó)華盛頓特區(qū)攻讀國(guó)際商業(yè)和貿(mào)易。在加入艾伯特基金會(huì)之前,他曾于2010/11年在德國(guó)波恩和莫桑比克參加德國(guó)發(fā)展與可持續(xù)性研究所(IDOS)的研究生課程。


Cathy Liu

劉華


Chief Human Resources Officer (CHO)

JinkoSolar Co., Ltd.


晶科能源首席人力資源官


Cathy Liu is a senior strategic HR leader with over 20 years of global business management experiences, currently serving as the Chief Human Resource Officer (CHO) of JinkoSolar. In recent years, she has been deeply involved in JinkoSolar's globalization, and established an efficient and collaborative management system on a global scale. Adhering to the core belief that "talent is the primary driving force for production", she focuses on the global development of industry talents and digital transformation through institutional innovation, educational empowerment, and cultural leadership, providing the company with sustainable talent momentum.

In 2024, she was selected for the “2024 Forbes China Go-International Series Selection · Top 30 Globalization Leaders” list.


劉華女士是資深戰(zhàn)略人力資源領(lǐng)導(dǎo)者,擁有逾20年全球化企業(yè)管理經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)任晶科能源首席人力資源官。近年來(lái),她深度參與晶科能源的全球化歷程,構(gòu)建覆蓋全球的高效協(xié)同管理體系。她秉承“人才是第一生產(chǎn)力” 的核心理念,通過(guò)制度創(chuàng)新、教育賦能與文化引領(lǐng),聚焦產(chǎn)業(yè)人才全球化發(fā)展和數(shù)字化轉(zhuǎn)型,為公司提供可持續(xù)的人才動(dòng)力。

2024年,劉華女士入選“2024福布斯中國(guó)·出海全球化領(lǐng)軍人物TOP 30”榜單。


Lin HUANG

黃林


Senior Manager of Energy Transformation and Renewable Energy Development at BASF (China) Co., Ltd.


巴斯夫(中國(guó))有限公司能源轉(zhuǎn)型和可再生能源開發(fā)高級(jí)經(jīng)理


Lin Huang is responsible for initiating and executing energy-saving and carbon reduction measures, as well as energy optimization projects at BASF's production sites in Great China.

In 2019, he proposed a 100% renewable energy supply plan for the BASF Zhanjiang Verbund site, secured the Guangdong Province renewable energy direct purchase policy, and successfully achieved the first renewable energy direct transaction in the country. He was involved in the preliminary investment agreement negotiations and overall planning and development of the BASF Zhanjiang Verbund site project. He participated in the development and expansion of sites in Shanghai, Malaysia, Thailand, and Singapore.


黃林先生主要負(fù)責(zé)巴斯夫大中華區(qū)生產(chǎn)基地節(jié)能減碳和能源優(yōu)化技術(shù)的發(fā)起和項(xiàng)目執(zhí)行,制定巴斯夫大中華區(qū)減碳路線圖,發(fā)起多個(gè)生產(chǎn)基地實(shí)施節(jié)能和減碳措施,開發(fā)可再生能源項(xiàng)目,幫助部分基地建成零碳工廠。

2019年,他提出了巴斯夫湛江一體化基地100%可再生能源供應(yīng)方案,爭(zhēng)取到廣東省可再生能源直購(gòu)電交易政策,并成功實(shí)現(xiàn)了全國(guó)首例可再生能源直接交易。他參與了巴斯夫湛江一體化基地項(xiàng)目前期投資協(xié)議談判和總體規(guī)劃與開發(fā),他還參與了上海、馬來(lái)西亞、泰國(guó)和新加坡等地的基地開發(fā)和工廠改擴(kuò)建。


Peter SONG

宋鋒兵


Special Assistant to CEO and Vice President of Products,Director of Digital Office,JinkoSolar Co., Ltd.


晶科能源總裁特別助理及產(chǎn)品副總裁

數(shù)字化辦公室主任


Dr. SONG serves as the Special Assistant to CEO and the Vice President of Products, taking charge of global product management and technology commercialization, overseeing the integrated master planning of Manufacturing, Supply and Sales, and also managing the company's digitalization and process transformation. He has promoted the complete commercialization of TOPCon product technology, facilitated the implementation of the digital platform for Manufacturing, Supply and Sales, and contributed to being nominated by the 5th China Quality Award for the quality management methods and practice.


宋鋒兵博士統(tǒng)籌全球產(chǎn)品管理與技術(shù)商業(yè)化,負(fù)責(zé)產(chǎn)供銷一體化總體戰(zhàn)略,兼管公司數(shù)字化及流程變革。他推動(dòng)TOPCon技術(shù)全面產(chǎn)業(yè)化和產(chǎn)供銷數(shù)字化平臺(tái)全面實(shí)施,助力晶科能源的質(zhì)量管理方法和實(shí)踐獲得第五屆中國(guó)質(zhì)量獎(jiǎng)提名獎(jiǎng)。


Liu YANG

劉洋


Deputy General Manager of Human Resources ,JinkoSolar Co., Ltd.


晶科能源人力資源部副總經(jīng)理


With over two decades of expertise in full-cycle human capital management, Mr. Liu spearheads enterprise talent strategy formulation. His focus areas include driving organizational capability building, developing multi-level talent pipelines, and fostering senior leadership competencies, thereby laying solid talent and organizational foundations for strategic business transformation.


劉洋副總經(jīng)理深耕人力資源全價(jià)值鏈管理超20年。他負(fù)責(zé)公司人才發(fā)展全面工作,聚焦公司整體人才戰(zhàn)略規(guī)劃、各級(jí)人才梯隊(duì)建設(shè)、中高級(jí)干部管理與培養(yǎng)等工作,為組織戰(zhàn)略升級(jí)提供人才儲(chǔ)備和組織能力保障。


Stephan Wagner


Head of Department of Management, Technology, and Economics, Chair of Logistics Management, ETH Zurich


蘇黎世聯(lián)邦理工學(xué)院

經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院院長(zhǎng)

物流管理教席教授

HumOSCM實(shí)驗(yàn)室主任


Stephan Wagner merges academic leadership with industry expertise, having led ETH Zuerich’s Executive MBA in Supply Chain Management and taught at German top business schools. His career spans senior roles in technology firms and multinational consulting, alongside designing executive programs. Honored with the Academy of Management OSCM Distinguished Scholar Award, ETH’s Golden Owl for teaching excellence, and recognition as one of operations management’s most-cited scholars, he has authored 13 books and 150+ articles in journals like Academy of Management Journal. As Department Editor for Decision Sciences and advisor to organizations such as the German Logistics Association, he drives innovation in supply chain ecosystems, integrating sustainability and entrepreneurial insights to tackle global operational challenges. Ranked among Handelsblatt’s top 10 researchers and FAZ’s top 50 economists, his work consistently shapes industry practices and academic discourse.


Stephan Wagner教授兼具學(xué)術(shù)與行業(yè)背景,曾主導(dǎo)瑞士蘇黎世聯(lián)邦理工學(xué)院(ETH Zurich)供應(yīng)鏈高管MBA項(xiàng)目,并在德國(guó)WHU等知名商學(xué)院任教。他的產(chǎn)業(yè)經(jīng)驗(yàn)包括擔(dān)任科技集團(tuán)供應(yīng)鏈負(fù)責(zé)人及國(guó)際咨詢公司高管,為多家跨國(guó)企業(yè)設(shè)計(jì)高管培訓(xùn)課程,教學(xué)成果獲“MBA最佳教師獎(jiǎng)”及ETH“金貓頭鷹”教學(xué)獎(jiǎng)。他的研究聚焦供應(yīng)鏈戰(zhàn)略、數(shù)字化創(chuàng)新與可持續(xù)發(fā)展,出版專著13部,發(fā)表150余篇論文,包括在《Academy of Management Journal》等頂級(jí)期刊,累計(jì)榮獲30余項(xiàng)國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng),包括供應(yīng)鏈管理領(lǐng)域最高榮譽(yù)——管理學(xué)會(huì)OSCM杰出學(xué)者獎(jiǎng),并躋身運(yùn)營(yíng)管理領(lǐng)域全球高被引學(xué)者。他長(zhǎng)期擔(dān)任《Decision Sciences》主編及多份權(quán)威期刊副主編,參與德國(guó)物流協(xié)會(huì)等機(jī)構(gòu)戰(zhàn)略決策,并因卓越學(xué)術(shù)服務(wù)獲期刊“最佳編輯獎(jiǎng)”。他的研究成果深度融合理論與實(shí)踐,推動(dòng)供應(yīng)鏈生態(tài)系統(tǒng)的產(chǎn)學(xué)研協(xié)同創(chuàng)新。


陳先法

可耐福天花吊頂解決方案事業(yè)部北亞區(qū)總經(jīng)理;華東理工大學(xué)化學(xué)工程碩士;新澤西州立羅格斯(Rutgers)大學(xué)高級(jí)工商管理碩士。


魏峰

博士,教授, 博導(dǎo)


研究領(lǐng)域:領(lǐng)導(dǎo)力、創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊(duì)及人力資源管理


部分案例:

1.鋇森新能源:人才激勵(lì)的管理變革,中國(guó)工商管理國(guó)際案例庫(kù),2024

2.反向外包:風(fēng)電企業(yè)恒風(fēng)順的用工服務(wù)之路,中國(guó)工商管理國(guó)際案例庫(kù),2023

3.薪酬內(nèi)卷引燃離職危機(jī),初創(chuàng)企業(yè)KY公司如何破解“留任難”?中國(guó)管理案例共享中心,獲第十三屆“全國(guó)百篇優(yōu)秀管理案例(微案例)”,2022

4.成長(zhǎng)與困境——希諾電商的OKR管理體系變革之路,中國(guó)工商管理國(guó)際案例庫(kù),2021

5. 安恒集團(tuán)積分制績(jī)效管理的喜與憂,中國(guó)工商管理國(guó)際案例庫(kù),2021

6.萬(wàn)事俱備,只欠人才:叮咚買菜的站長(zhǎng)裂變計(jì)劃,中國(guó)工商管理國(guó)際案例庫(kù),2020

7.亂花漸欲迷人眼:A公司的二次增長(zhǎng)轉(zhuǎn)型初探,中國(guó)工商管理國(guó)際案例庫(kù),2020

8.光豬圈健身——打造健身行業(yè)的“7-11”,中國(guó)工商管理國(guó)際案例庫(kù),2020


黃官偉

博士,副教授

同濟(jì)大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院

中德經(jīng)濟(jì)與管理研究院副院長(zhǎng)


德國(guó)Paderborn大學(xué)管理學(xué)博士,致力于中德、中歐高校之間的國(guó)際交流與合作;具有豐富的創(chuàng)業(yè)和企業(yè)合作的經(jīng)驗(yàn),曾創(chuàng)立兩家公司,曾在多家高科技企業(yè)任職;指導(dǎo)中國(guó)和德國(guó)的碩士研究生130多人,出版著作5部。


研究領(lǐng)域:電子商務(wù),物流與供應(yīng)鏈管理


陳迅

博士、副教授


研究領(lǐng)域:大學(xué)生生涯教育、管理溝通與公共演講、媒體寫作。


部分著作

1.2023、2024教育部校企合作就業(yè)育人實(shí)踐項(xiàng)目負(fù)責(zé)人(二期)(三期)

2. 上海手冊(cè):第九章 首屆全球可持續(xù)發(fā)展城市獎(jiǎng)(上海獎(jiǎng)), 獲“城市最佳實(shí)踐案例”獎(jiǎng)


曹曉玲

同濟(jì)大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院本碩博中心主任


李清海

博士

同濟(jì)大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理案例中心負(fù)責(zé)人


研究領(lǐng)域:知識(shí)產(chǎn)權(quán)戰(zhàn)略、使命型創(chuàng)業(yè)、國(guó)際化


部分案例:

1.張汝京:使命型創(chuàng)業(yè)者,中國(guó)工商管理國(guó)際案例庫(kù), 2025

2.Patent uncertainty and survival: a longitudinal study of a Chinese knowledge-based international new venture, International Journal of Entrepreneurial Behavior & Research, 2024,Vol. 30,No. 10, pp. 2601-2625.

3.濟(jì)南二機(jī)床:打造客戶感知的世界一流機(jī)床制造企業(yè),中國(guó)工商管理案例庫(kù)(清華大學(xué)),2024。 “卓越開發(fā)者”案例大賽三等獎(jiǎng)

4.中微半導(dǎo)體設(shè)備(上海)股份有限公司:在知識(shí)產(chǎn)權(quán)戰(zhàn)火中成長(zhǎng),中國(guó)工商管理國(guó)際案例庫(kù), 2024

5.濟(jì)南二機(jī)床:打造客戶心目中的國(guó)際一流機(jī)床制造企業(yè)(進(jìn)入美國(guó)福特篇), 中國(guó)工商管理國(guó)際案例庫(kù),2023

6.東方靈盾:使命驅(qū)動(dòng)的創(chuàng)新與創(chuàng)業(yè),中國(guó)管理案例共享中心,2021。百優(yōu)

7.振華重工:中東業(yè)務(wù)如何在疫情之下逆勢(shì)增長(zhǎng),中國(guó)工商管理國(guó)際案例庫(kù),2021

8.振華重工:全球疫情影響下 海外運(yùn)營(yíng)何以堅(jiān)持, 中國(guó)管理案例共享中心,2020。百優(yōu)

9.From international new ventures to MNCs: Crossing the chasm effect on internationalization paths,Journal of Business Research, 2017, vol. 70, pages 92-100.


版權(quán)聲明

1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:中國(guó)MBA教育網(wǎng)”的所有作品,均為中國(guó)MBA教育網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來(lái)源:中國(guó)MBA教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
2、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)MBA教育網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
3、本網(wǎng)不保證向用戶提供的外部鏈接的準(zhǔn)確性和完整性,該外部鏈接指向的不由本網(wǎng)實(shí)際控制的任何網(wǎng)頁(yè)上的內(nèi)容,本網(wǎng)對(duì)其合法性亦概不負(fù)責(zé),亦不承擔(dān)任何法律責(zé)任。

中國(guó)MBA教育網(wǎng) 問(wèn)題反饋平臺(tái)

您的身份

  • 院校老師
  • 備考生
  • 其他用戶

如何稱呼您

  • 先生
  • 女士

您提交的反饋意見

您的聯(lián)系方式

您的每一個(gè)有效信息都至關(guān)重要
服務(wù)熱線:010-8286 3124